Healthbooq
Aufzucht von mehrsprachigen Kindern: Sprachentwicklung in bilingualen Familien

Aufzucht von mehrsprachigen Kindern: Sprachentwicklung in bilingualen Familien

5 Min. Lesezeit
Teilen:

Familien, die Kinder mit mehr als einer Sprache aufziehen, stoßen häufig auf eine bestimmte Reihe von Bedenken, die meisten von ihnen auf Mythen basierend, die umfassend von Jahrzehnten der linguistischen Forschung widersprochen worden sind. Das zweisprachige Kind, das langsam zu sprechen beginnt, wird auf den Zweisprachigkeit beschuldigt. Das Kind, das Sprachen in einem Satz mischt, wird angenommen, verwirrt zu sein. Großeltern und manchmal Fachleute raten, nur Englisch zu sprechen, um dem Kind die beste Chance zu geben.

All dieser Rat ist gut gemeint und größtenteils falsch. Kinder sind für die Sprache gebaut, und die Evidenz zeigt konstant, dass sie für mehr als eine gebaut sind.

Healthbooq (healthbooq.com) behandelt Sprachentwicklung über die frühen Jahre, einschließlich der spezifischen Erfahrung von Kindern, die in mehrsprachigen Haushalten aufwachsen.

Die Forschung über Zweisprachigkeit

Die Wissenschaft der zweisprachigen Sprachentwicklung ist über die letzten drei Jahrzehnte erheblich gewachsen, und das Bild, das sie präsentiert, ist beruhigend.

Zweisprachige Kinder erreichen Sprachmeilensteine in den gleichen Altern wie einsprachige Kinder, wenn ihr gesamtes Vokabular über alle Sprachen berücksichtigt wird. Ein Zweijähriger, der 50 Wörter in Englisch und 40 Wörter in Polnisch kennt, ist innerhalb des normalen Bereichs für einen Zweijährigen; Sie können ihre Sprachentwicklung nicht bewerten, indem Sie nur die englischen Wörter zählen.

Zweisprachige Kinder können leicht kleinere Vokabeln in jeder einzelnen Sprache als ein einsprachiger Gleichaltriger desselben Alters haben, da ihre Expositionszeit geteilt ist. Dies ist kein Defizit. Es spiegelt die geradlinige Tatsache wider, dass zwei Sprachen die gleiche Anzahl von Stunden in einem Tag teilen. Die kognitiven Ressourcen für die Sprache sind nicht halbiert; Sie werden über zwei Systeme angewendet.

Die Idee, dass Zweisprachigkeit Sprachverzögerung verursacht, war größtenteils auf Studien basierend, die das Vokabular nur in einer Sprache gemessen haben, und über klinische Beobachtungen, die nicht die sozialen und Bildungsfaktoren berücksichtigten. Gesteuerte Forschung hat wiederholt gefunden, dass es keinen zweisprachigen Verzögerungseffekt gibt.

Code-Wechsel

Code-Wechsel, Mischen von Wörtern oder Phrasen aus zwei Sprachen in einem einzelnen Satz oder Konversation, ist eines der am meisten missverstandenen Merkmale der zweisprachigen Rede. Eltern sorgen, dass es bedeutet, dass das Kind verwirrt ist, nicht das richtige Wort kennt, oder hat die eine oder andere Sprache nicht richtig gelernt.

Es ist keins dieser Dinge. Code-Wechsel ist ein anspruchsvolles sprachliches Verhalten. Es folgt grammatikalischen Regeln (Sie können nicht überall wechseln; die Wechselpunkte sind nicht zufällig) und wird strategisch von kompetenten zweisprachigen Sprechern aller Altersgruppen verwendet. Junge zweisprachige Kinder machen es weniger strategisch, weil ihre Sprache sich immer noch entwickelt, aber es ist immer noch nicht ein Zeichen der Verwirrung. Es ist ein Zeichen, dass beide Sprachen aktiv und zugänglich sind.

Das Fragen eines zweisprachigen Kindes, den Code-Wechsel zu vermeiden oder zu einer Sprache zu halten, hilft der Sprachentwicklung nicht. Es fügt eine Ebene der Überwachung zur Sprachproduktion hinzu, die mit dem natürlichen kommunikativen Laufwerk interferiert.

Was wirklich für Sprachentwicklung wichtig ist

Die Quantität und Qualität der Eingabe in jeder Sprache. Sprache entwickelt sich durch Exposition: eine Sprache mit Reichtum hören, in Konversation, auf das Kind gerichtet, auf eine kommunikativ angenehme Weise. Bildschirmzeit in einer Sprache bietet minimale nützliche Eingabe für das Sprachenlernen, besonders für Kinder unter zwei.

Konsistenz der Eingabe wichtig. Der Ein-Elternteil-, eine Sprachenansatz (wobei jeder Elternteil konsequent die eigene Sprache mit dem Kind spricht) ist ein gemeinsamer Ansatz und funktioniert gut für einige Familien. Es ist nicht die einzige Annäherung. Was wichtig ist, ist, dass jede Sprache durch genug reiche, konsistente Eingabe vertreten ist. Ein Kind, der überwiegend eine Sprache zu Hause hört und eine andere in der Kindertagesstätte, oder wer eine Sprache mit Großeltern spricht und eine andere mit Eltern, wird beide entwickeln, solange die Exposition in jedem angemessen ist.

Lesen in beiden Sprachen ist wertvoll. Lieder, Reime, und Bücher in der Erbsprache sind besonders nützlich, da sie die Eingabe bereitstellen, die in der informellen Konversation schwer zu erreichen ist.

Soziale Motivation wichtig. Ein Kind, das Gründe hat, eine Sprache zu sprechen, da sie sie mit geliebten Großeltern spricht, oder Freunden, oder da es in einem Kontext notwendig ist, den sie schätzen, wird es leichter aufrechterhalten und entwickeln.

Erbe-Sprache-Wartung

Die Sprache, die am meisten bei zweisprachiger Entwicklung am meisten risikiert ist, ist normalerweise die Minderheitssprache, die nicht dominant in der umgebenden Gemeinschaft ist. English-dominante Umgebungen im Vereinigten Königreich bedeuten, dass Kinder mit einer Erbe-Sprache, die nicht Englisch ist, normalerweise zu Englisch-Dominanz hinein fortgeschritten werden, da sie durch die Kindertagesstätte und Schuljahre bewegen, es sei denn, aktive Anstrengung wird unternommen, um die Erbesprache aufrechtzuerhalten.

Die Strategien, die helfen, eine Minderheitssprache aufrechtzuerhalten, sind: Regelmäßige Kontexte schaffen, wo sie verwendet werden muss, besonders mit einsprachigen Sprechern dieser Sprache (Großeltern, erweiterte Familie, Reisen ins Ausland); Gemeinschaftsgruppen und Klassen in der Sprache; Bücher, Filme, und Musik in der Sprache; und eine klare positive Nachricht von Eltern, dass die Sprache geschätzt wird.

Passive Zweisprachigkeit (Verständnis einer Sprache ohne aktiv zu sprechen) ist häufig und ist kein Fehler. Ein Kind, das Oma Sprache versteht, aber auf Englisch antwortet, hat einen echten sprachlichen Vorteil, und passive Kompetenz kann später im Leben leichter zu aktiver Verwendung umgewandelt werden als vom Anfang Null.

Ärztliche Beratung suchen

Falls Bedenken bezüglich der Sprachentwicklung eines zweisprachigen Kindes bestehen, ist eine Bewertung durch einen Sprach- und Spracherapeut (SALT) mit Erfahrung mit zweisprachigen Populationen wichtig. Standard-Sprach- und Sprachbewertungen sind auf einsprachigen Bevölkerungen normalisiert und können die Fähigkeiten zweisprachiger Kinder unterschätzen, falls ohne Rücksicht auf den zweisprachigen Kontext verwendet.

Ein Kind sollte in allen seinen Sprachen, soweit möglich, bewertet werden. Falls ein SALT in Ihrer Gegend nicht mit Zweisprachigkeit erfahren ist, können Organisationen wie RCSLT (das Royal College of Speech and Language Therapists) raten, angemessene Dienstleistungen zu finden.

Das Wichtigste auf einen Blick

Kinder, die in mehrsprachigen Umgebungen aufgezogen werden, sind nicht bei einem sprachlichen oder kognitiven Nachteil. Zweisprachige Kinder können leicht kleinere Vokabeln in jeder einzelnen Sprache im Vergleich zu einsprachigen Gleichaltrigen desselben Alters haben, aber ihr kombiniertes Vokabular über Sprachen ist vergleichbar oder größer. Die Idee, dass Zweisprachigkeit Sprachverzögerung verursacht, ist ein Mythos, der nicht durch Evidenz unterstützt wird. Code-Wechsel (Mischen von Sprachen in einem einzelnen Satz) ist ein normales und anspruchsvolles sprachliches Verhalten, nicht Verwirrung. Der wichtigste Faktor in der Sprachentwicklung für zweisprachige Kinder ist die Quantität und Qualität der Exposition für jede Sprache.